沪ICP备14050012号-1 嘉华(中国)投资有限公司 法律声明

WHERE ENCHANTED LIVING COMES TOGETHER
尚悦生活
臻享隽致

__('即将上线')

欢迎关注尚臻官方微信

法律声明

免责声明

本站点不就所包含信息(包括但不限于文字、图片、音频、视频、可下载文件等,下同)做任何明示或默示的保证,且关于本站点所提供的信息的使用,不承担任何责任。

版权人拥有对本站点内容进行随时更改之权利,恕不另行通知,亦对此不承担任何责任。本站点不保证或声明本网站展示的资料是否正确、全面或是最新数据。本站点内的所包含信息的修改、更新、解释权均属于版权人。

商标声明

本站点上显示的标记和标识为注册商标。未经版权人的书面许可,不得以任何形式使用本站点上的品牌和标识。违反者将受法律追究。

版权声明

除特别标明来源以外,版权人对本站点的所载内容拥有版权等知识产权,且受法律保护。本站点上所包含信息仅限于信息和非商业或个人之目的使用,除媒体动态信息外,其余信息均未授权任何第三方进行任何使用、转载、复制或修改。复制或部分复制的信息必须包含版权声明。对尚臻服务式公寓信息的任何未经授权的使用均被严格禁止。

适用法律

因本站点而产生的或与之有关的任何争议应适用中华人民共和国法律并据其解释。

有关任何本站点所有内容的解释权属版权人所有。}

关于尚臻 尚臻公寓 媒体中心 联系我们
媒体中心

予你坚定臂弯,感受家的力量

2020/05/25

为了成为你心中的异地之“家”,尚臻始终在追求更“安心”,服务中有体贴周到的柔软,也有风雨无阻的勇敢与干劲,纵使生活中难免琐事,尚臻为你护航。“尚悦生活,臻享隽致”,短短八个字的背后是无数尚臻人的心血奋斗,每位用心输出的“奉献者”都值得被铭记。入职多年的尚臻客服主管黄之光,他每日的工作就是解决各类客诉并保持正常的客服运行,为住客提供可行的解决方案,维护良好的入住体验。当人每天都面对重复的工作,倦怠是难免的,遇到再难的客诉,同事也从未听到过他的抱怨,他是随叫随到的客服部大将,力求在平凡的岗位上,做出不平凡的成绩,与他认识久了你就会知道,这份沉默的坚持,是早已融进血液的责任感。如果城市的喧嚣令你感到疲乏不堪,尚臻是你可以依靠的安全港湾,不仅有家的关怀,更有家的担当。他相对团队说的一句话:在温暖的尚臻大家庭中,我收获了成长,也收获了爱与希望。每一次当我却步不前时,感谢有你们的期待,让我有勇气能为自己、为尚臻创造更多的价值。吴焕在做好尚臻徐汇工程部的本职工作的前提下,同时也兼任尚臻静安工程部的管理工作。除了负责工程部的日常排班,配合供应商做好公寓内实施设备的维修保养工作,他还要制定突发情况的应急处理流程,确保每一天的正常运作。站在客户的角度换位思考,为住客带去舒适感、满意度,是他对自己的从未放松的高要求,作为一名工程技术人员,却主动承担工程管理工作,他希望把苦与累,化成客户肯定的嘉奖,这也是他作为尚臻工程副经理的责任担当。“你们安心入住,我们护你周全”。尚臻将继续在高品质服务的路上, 为住客打造全方位放松身心的首选憩身之地,每当你心有倦怠,尚臻始终在你左右,予你坚定臂弯,感受家的力量。

Aiming to provide an ideal home in an unfamiliar city for you, Stanford Residences is on the move in achieving true comfort. We never stop offering considerate and enthusiastic care. Regardless of difficulties and disturbances in life, Stanford Residences always stands with you. The staff at Stanford Residences spare no efforts to put our brand philosophy into practice: offering a place where enchanted living comes together. And every contributor who has devoted to this should be treasured. David Huang has been working as a Customer Relations Supervisor for many years. His daily work involves handling complaints and ensuring service adherence to operational requirements. He offers residents viable solutions to maintain a good living experience. Whoever deals with mundane tasks on a daily basis risks can experience burnout. David’s colleagues, however, have never heard any complaints from him. He is the always-on-call backbone of the Customer Relations Department. He strives to achieve extraordinary goals in his ordinary capacity. If you know him for long enough, you will realize that such serene perseverance conveys the sense of responsibility that simply exemplifies who he is. Stanford Residences is a shelter for you when worn out by this busy city. You will receive not only family-style care from our staff, but also any support required. Besides carrying out basic engineering duties, John Wu is also responsible for managing the engineering department at Stanford Residences Jing’an. In addition to scheduling the departmental roster, he is responsible for repair and maintenance of apartment facilities by cooperating with suppliers. He is also responsible for developing emergency response protocols to ensure resident and staff safety at all times. As he puts himself in the shoes of customers, John ensures that residents enjoy a satisfying and pleasant stay. He never lowers his standards for work. In fact, he volunteered to undertake this management duty, though he is an engineering technician by training. He has earned much appreciation from both staff and guests for his professional diligence at Stanford Residences. “Our considerate care promises you a comfortable and pleasant stay.”Stanford Residences creates the best place to relax all aspects of both body and mind. We are always with you, especially whenever you feel worn out. Our protective arms welcome you into the embrace that only home provides.